采莲童曲
佚名〔南北朝〕
泛舟采菱叶,过摘芙蓉花。
扣楫命童侣,齐声采莲歌。
东湖扶菰童,西湖采菱芰。
不持歌作乐,为持解愁思。
译文及注释
译文
划着小船去采摘菱角叶,途中还顺手摘下几朵芙蓉花。
我敲打着船桨招呼身边的孩童和伙伴,大家一起齐声唱起那采莲的歌曲。
在东湖边,我们扶着菰草前行;到了西湖边,则忙着采摘菱角和芰。
我们这么做,不只是为了唱歌取乐,更是为了排解心中的愁绪。
注释
泛舟:行船,坐船游玩。泛,漂流。
菱叶:菱角的叶子。
过摘:路过采摘。
芙蓉花:荷花。
扣楫:叩击舟楫。扣,敲击。楫,侧划的短船桨。《韵会》棹,短曰楫,长曰棹。
童侣:童仆和伴侣。船童和侣伴。童,旧时未成年的仆人。
采莲歌
嵇中散
颜延之〔南北朝〕
中散不偶世,本自餐霞人。
形解验默仙,吐论知凝神。
立俗迕流议,寻山洽隐沦。
鸾翮有时铩,龙性谁能驯。
鲁恭治中牟
范晔〔南北朝〕
鲁恭为中牟令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。其人随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭诀曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;儿童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”