雏燕
佚名〔未知〕
吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,内于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南飞越冬,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也。
译文及注释
译文
我弟弟喜爱鸟,每天都想得到一只小鸟。今年春天,有燕子从南方飞来,整天衔着泥,在屋檐下筑巢,非常辛劳。没过多久,听到啾啾的声音,原来小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在堂屋下面,弟弟把它捡起来,非常高兴,把它放到笼子里饲养起来。母亲听说了,说:“这是益鸟,吃害虫,而且会飞到南方去过冬,你怎么能长久地饲养它呢?”母亲催促弟弟马上把小燕子放了。弟弟恋恋不舍,然而看到幼鸟的样子十分哀伤,于是就把它从笼子里放出来。幼鸟飞回了鸟巢,和它的家人们和睦欢乐地生活在了一起。
注释
雏:幼禽,小鸟,幼鸟。
日:每天。
啾啾:象声词,在此形
简析
本文讲述了弟弟喜爱鸟,捡到掉落的小燕子后养在笼子里,母亲告知这是益鸟且会南飞越冬,不能长久饲养,弟弟虽不舍但还是将小燕子放归,最后小燕子飞回鸟巢与家人快乐生活的故事。体现了对生命的尊重以及人与自然和谐相处的理念。
临终诗
李鸿章(存疑)〔未知〕
劳劳车马未离鞍,临事方知一死难。
三百年来伤国步,八千里外吊民残。
秋风宝剑孤臣泪,落日旌旗大将坛。
海外尘氛犹未息,诸君莫作等闲看。(海外 一作:寰海)
蛇衔草
佚名〔未知〕
曩有田父耕地,值见创蛇在焉。顷之,有一蛇衔草着伤口上,竟日创蛇走。田父取其余叶治创,皆验。本不知草名,乡人因以蛇衔名之。古人云:蛇衔草能续已断之指如故,非妄言也。
怨诗行
佚名〔未知〕
天德悠且长,人命一何促。
百年未几时,奄若风吹烛。
嘉宾难再遇,人命不可赎。
齐度游四方,各系太山录。
人间乐未央,忽然归东岳。
当须荡中情,游心恣所欲。